Сайт использует cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы даете свое согласие на обработку персональных данных в порядке, указанном в Политике конфиденциальности.

Новозеландское искусство в лицах: почему стоит присмотреться к творчеству Пьеры Макартур

Традиционная колонка искусствоведа, коллекционера и друга INTRO Анны Айвазян.
Фото предоставлено Jonathan Grant Gallery
Несколько лет назад мой отец — художник Роман Айвазян — рассказал мне о своей знакомой из Новой Зеландии: «Ее зовут Пьера Макартур, ей 90 лет, и она — удивительный художник, который по-настоящему чувствует и видит цвет всего: воздуха, музыки, человеческого тепла, мечтаний и надежд».

Папа встретился с ней в 1990 году в Москве, на масштабной выставке ее работ в Новой Третьяковке. Пьера была первой художницей из Новой Зеландии, чьи работы показали московскому зрителю. Реакция была разнообразной, но всегда яркой.
Анна Айвазян, искусствовед и коллекционер
Потом через галериста мы следили за ее новостями, он даже прислал нам из-за океана каталог ее новых работ. Международная почта доставила его не с первого раза, но в итоге кусочек новозеландского живописного солнца все-таки оказался у нас в Москве, городе, в котором Пьера жила несколько лет.
Так моя связь с творчеством Пьеры стала семейной, и, возможно, поэтому я всегда слышу в ее живописи не столько сюжет, сколько то легкое усилие сознания творца, от которого воздух вокруг начинает ощущаться по-другому.

К сожалению, Пьеры не стало 23 октября 2025 года, ей было 96 лет, она прожила яркую и долгую жизнь в искусстве с любовью и интересом к людям, природе вещей, цвету и форме всего сущего. Ее мысли и видение мира доставляют мне настоящее удовольствие — надеюсь, доставят и вам.
Мир Пьеры Макартур
Иногда кажется, что о художнике можно судить по тому, как оживает воздух вокруг его работ. В случае Пьеры Макартур этот эффект — ее фирменный знак: картины не изображают, а «вибрируют, дышат, трепещут», и ты ловишь себя на том, что начинаешь улыбаться не только от сюжета, но и от самой энергии мазка. Так о ней писали еще в московские годы — и это удивительно точная формула для живописи, где главная тема не событие, а летящая закрученным вихрем эмоция. Новозеландские галереи любят повторять: Пьера — художница радости, художница движения, художница людей. «Я, в сущности, пишу людей, вид человеческой активности сам по себе запускает взрывы воображения», — подтверждает она.
Courtesy of Jonathan Grant Gallery
Макартур родилась в Рамсгейте (Англия) в 1929-м, в 1938 году семья переехала в Новую Зеландию. Она тепло вспоминает свои детские годы – в семье царила любовь и атмосфера праздника жизни. Пьера упоминает, что в детстве родители очень заботились о ее развитии — водили ее в художественную школу, на уроки танцев и в другие кружки, — но она всегда любила рисовать.

После школы она поступила в университет Виктории, где познакомилась со своим будущим мужем Джоном, который был на пути к карьере дипломата. Его служба привела пару в Париж, Рим, Брюссель, Нью-Йорк, Сантьяго, Москву. Этот кочевой опыт превратил мир в ее мастерскую, а мастерскую — в мир.
Пьера не делала ставку на академизм: у истоков ее живописи не школа, а прожитая жизнь, любопытство, юмор и детское озорство, которые, вероятно, и стали залогом ее земного и творческого долголетия и неуемной энергии (помимо прочего, они с мужем успели родить и вырастить шестерых детей).

Слева: «Корорарека» (pieramcarthur.com), справа: Yellow Cow Looks Up at Lovers On Cloud Nine («Желтая корова смотрит на влюбленных на седьмом небе от счастья» — прим.ред.), источник — Catalogue of Jonathan Grant Gallery

В Чили она всерьез решает, что будет писать — и уже дальше, между Парижем, Италией и Москвой, складывается узнаваемая интонация: крупные планы человеческой трагикомедии, вихри фигур, темперамент цвета.

Именно в Москве, по ее словам, она «повзрослела как живописец, пережив сильные реакции — и за, и против». Советские газеты не стеснялись, восхваляя Макартур как «чудесную художницу из Новой Зеландии», создающую работы, которые передают эмоции радости и соприкосновения с солнечной природой, динамичной, живой жизнью.

Пьера всегда следовала своему антипровинциальному манифесту в самом широком, метафорическом смысле. В одном из галерейных текстов она пишет: «Меня иногда упрекают в том, что я слишком „европейская“. Это неудивительно, учитывая, что моя жизнь прошла в столицах мира. Но мои работы в основном посвящены людям — теме универсальной и везде уместной… Не будем становиться провинциальными; настоящий живописец применяет свое видение к любой окружающей теме — неважно, где, в Париже, Нью-Йорке, Окленде, Тимбукту».

Я люблю эту фразу, потому что в ней — свобода художника выходить за рамки, не зацикливаться на «локальном», а значит, и на «своем» — это про широту взгляда и в каком-то смысле души. Она отрицала такие ограничения всей своей живописью: ее позицией было писать, не обращая внимания на тренды, моду, продажи. И быть тем самым плечом к плечу со своими героями и всеми их страхами, борьбой и вызовами — ближе, чем это возможно на какой бы то ни было «окраине». В гуще событий, в вихре чувств, с готовностью дать живописную поддержку и ироничный, внимательный, сочувствующий взгляд.

Пьера Макартур. «Лошадь и ирисы»
Это космополитический жест искусства, ее техника свободы, соединяющая локальное и мировое, смешное и трогательное, позволяющая картине взять верх над узостью взгляда.

К этому манифесту можно смело добавить ясно звучащий в ее картинах призыв к творцам: не будем становиться злободневными, будем актуальными — еще одна универсальная формула для жизни в непрерывном развитии.
Пьера Макартур в мастерской (Jonathan Grant Gallery)
«Картина может взять верх, могут произойти чудесные случайности»
Большая серия работ, созданных Пьерой в Москве и показанных в Новой Третьяковке, с тех пор нигде более не экспонировалась. Но в 2020 году директор галереи в Веллингтоне Рон Эпскамп уговорил ее показать их на выставке. Пьера отказалась продавать эти работы, но он был настолько увлечен ими, что ответил: «Хоть я и галерист, но главное для меня — это искусство, и я хочу, чтобы люди это увидели». Пьера подтверждает: «Я люблю их, я никогда их не продам, и их нельзя разделять… Это истории о ком-то, у кого случилось тяжелое событие в жизни, но он как-то переживает это, и на самом деле это истории о том, как не падать духом, переживать трудности стоически и брать лучшее из любой ситуации… Это было в Москве, и, думаю, эти работы в итоге получились иконами».

Художница рассказывает эти детали девушке-интервьюеру, и на фразе «тяжелое событие» интервьюер вдруг начинает смеяться. Пьера улыбается в ответ и спрашивает: «Почему вы смеетесь, ведь я говорю про тяжелые события в чьей-то жизни?» Видимо, дело в самой Пьере. Писатель и критик Кит Овенден писал: «Мы испытываем почти абсурдное чувство счастья, настолько, что нам хочется смеяться, сами не зная почему. Дело не в том, что Пьера — сатирик, как некоторые ее называют, и не только в том, что она такой замечательный колорист, или в отношениях, которые она выстраивает между персонажами своих картин, но скорее, как мне кажется, в самом способе живописи... в том связующем элементе, который превращает ее работы в силу счастья».

Слева: Official Portrait of Diplomatic Couple («Официальный портрет дипломатической четы» — прим.ред.), источник — Jonathan Grant Gallery; справа — Two Tiered dining table («Двухъярусный обеденный стол» — прим.ред.), источник — Jonathan Grant Gallery

В ее «портретном мире» сосуществуют музыканты и светские дамы, монахи и уличные артисты; общим остается азарт наблюдения и сочувствие к человеку. Это портретность не как «психологический диагноз», а как повседневная трагикомедия, где каждый достоин света и сострадания.

Мой отец всегда настолько высоко ценил творчество Пьеры, что я поверила в ее «радость мазка» так же свято, как он. Кураторские тексты тоже об этом: «острый слух линий, высокая цветовая чувствительность, легкая ирония» — это не украшения, а инструменты, которыми Пьера виртуозно владела и из которых и складывается то самое ощущение воздуха.

Пьера прожила долгую жизнь и получила признание в среде ценителей живописи по всему миру. 23 октября 2025 года ее не стало — и меня не отпускает мысль, что «радость мазка» — это не эфемерность, а ответственность: делать мир немножко легче, чем он был до тебя, жизнь людей – немножко выносимее, чем до встречи с твоими работами. Картина — тоже обещание. Если она висит на стене, значит, где-то рядом все еще звучит тот смешливый, упругий ритм, который Макартур умела слышать в людях и передавать в краске.
Фото: Jonathan Grant Gallery, pieramcarthur.com
Статьи раздела «Гедонизм»